2025年5月3日 星期六

雅和詩友「水影對」七言律詩

原玉:by Jheng Hui Li    ~ 七言律詩押下平六麻韻 ~

枯藤繞杖人間晚,燈盞搖風歲月斜。
茶冷簾昏書半闕,履深苔老鏡無瑕。
一溪倒影仍年少,兩鬢流光與暮華。
坐對浮生非舊夢,情痕不印水中沙。

平仄檢查:

平平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
平仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,平平仄仄仄平平。

枯藤纏繞著手杖,黃昏降臨人世漸晚,風搖著燈盞,歲月斜照如絲如霧。茶已冷去,簾影昏沉,書頁停留在未讀之處;
足履踏過的青苔已老,而鏡中人影依然潔淨無瑕。溪水倒映著年少模樣,未曾褪色;而現實中的兩鬢卻早已如流光轉入暮年。靜坐於這段浮生,並非舊夢重演,真正的感情從未被時光與流沙所沖淡或抹去。

雅和:by Peter Wu    ~ 七言律詩押上平八齊韻(首句借用鄰韻) ~

杖扶木椅兩依依,歲晚燈昏草色迷;
霧起心弦輕似動,風吹背影淡如泥。
波中煦綺青春映,岸上斑斕白髮棲;
不語仍知光漸冷,年華無計可重提。

平仄檢查:

仄平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平;
仄仄平平平仄仄,平平仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平;
仄仄平平平仄仄,平平平仄仄平平。

在黃昏的長椅上,兩位老者相依而坐,一人拄杖,靜靜凝望,
夜色漸沉,昏黃的燈光灑在草地上,顏色朦朧迷離;霧氣悄悄升起,內心如琴弦輕輕顫動,微風吹來,他們的背影在地面上漸漸模糊,如同將融入塵泥。水面映出他們年輕時的模樣,光影柔美如綺羅,岸邊卻坐著滿頭白髮的兩人,在色彩斑斕的餘光中沉靜無言;雖然他們不說一句話,卻都明白光線正一點點冷卻,往日的青春歲月,早已無法再被提起或重來。



沒有留言:

張貼留言